From the Archives : The Shithead (Aug. 2018)

Wondering when you last noticed your shadow  

is pure cringe. Swatting at the yellowjackets 

trying to land on the rim of my beer glass 

as if these were poems I’d rather not breathe 

life into. My father years dead — his body turned 

ATM jackpot. Fast fashion, train tickets, beer. 

Welcome to the future. For years I’d wished to be 

in this city alone — without family, friends or 

loved one — now that I’m here. On the dark screen 

of my locked iPhone are intricate smudges 

where my fingers have typed all but the letters 

P and Q — but that’s not true anymore, is it? 

that’s like kissing one’s own lips, and Q evincing 

how cringy it is to have anything to say at all. 

Like a wish you made but never seriously wanted 

to come true — a grown-up without profession 

crossing to walk on the dark side of the street 

in a country where all anyone understands 

of what I say is my unchained privilege to choose 

to stand at this bar attempting to order a drink 

not in my mother’s tongue has landed me. 

Sun falling behind Montmartre, light curdling 

on Fauburg-Saint-Denis — the fizz of the errant 

photons on the CMOS sensor in video mode. 

And my shadow somewhere under the next table 

at the feet of the couple sitting there, holed up 

in the chair legs. Maybe it’s already gone — maybe 

I’m it. You’re from the States, right? asks the guy. 

I can feel all three of us disbelieving as I recite 

an abridged biography. Basically on par with what 

a pathological liar might embroider, given enough 

time and resources — enough to have induced 

the fiction he remembers as his life to have 

actually occurred, though not entirely convincing 

as I am cast. Look — there’s a bench where 

I kissed my love’s fingers. Another, where later 

she wept for the cysts flowering in her uterus 

and pushed me away, so far from home. 

Same sky of fresh gauze, post-op hematoma. 

Same desire lines in the Place des Invalides lawn 

and heat that lives under your shirt and pants 

tearing at the soft skin between your legs. 

Meme silence dans les squares sur les bancs. 

I could not love her like she needed me to 

as we were waiting for the bus, eight years ago. 

A balcony where we spent the morning drinking 

conscious of wasting the day, much as we paid 

to be there. Drunk again — just now I walked 

through a park where my parents quarreled 

as I cried and hid off in the bushes for reasons 

I didn’t understand. What year was that even — 

1995? 1996? Weren’t we like those lovers of 1905 

locked in each other’s arms and legs wishing 

for the moment together to be other than what 

we were condemning each other to live? 

Tout le reste o baiser baiser perpétuel — only you  

could fail this poem, having lived through 

the loss of your other. Tell me, if it is possible 

to love again — was the first love ever real? 

How on that morning up there on the balcony 

you never thought to look down — see him  

tracing below where the light of morning  

throws the crowns of roofs on the sidewalk, 

moving just past the edge where it’s hard  

to make out any features beyond that 

it is the shape of a man, yes — facing away  

as he’s bent into his pacing, one hand gripping  

the other at his back and collar raised in greeting 

the current of what he knows there’s no hope 

recognizing will have been — no, not even 

faint laughter coming from the rooftops. 

Morning Translation | 05 November 2023 | Homo Heidelbergensis (2017)

Translation of a poem I initially wrote in 2008 and rewrote in 2017. The translation follows the later version.

Jahre schliefst du — im Inneren des Perlboots gewunden. Von der Erde

träumtest du dein Atem aus Methan — wurdest durch Spaltenstoß gebunden

an die Jura. Jahre weckten Stein und Schale auf zu vergessen — die Flüsterfarnen

hoch im Felsen, Weiler lang axthell. Kleidung vom Kind du sollst gewesen sein,

die es noch in Fotos trägt, deponiert dich wieder anzuziehen. Vom Kronendach

trunken mit Säulen meeresschwer — Bildwerferstrahlen niemalsgedrehten

 

Epen des Wolkenritter Versagens. Gaiberg — dessen Spielplatz berg hinab

ins Lehmland führt. Blick, der das Gedächtnis beweist mit Graublau der Ferne,

welcher der Knabe mal für Dunst hielt. Ständig wandelt der Weg die leuchtenden

Weiden in Grenzgebiete, wo einst der Knecht abstieg, Löwenzahn zu pflücken.

Dilsberg — zerstörte Feste — ferner wird das Zuhause, sofern man erhofft

Wiederkehr aus Suche der Jugend. In deiner Irrung belagert, alles abgerissen,

 

neu bebaut als provinzieller Sitz eines anderen — ein neues Reich. Was erkennbar

verbleibt ist nur nervendes Noch da. Prim wie der Rentner sein Schrebergarten

ordentlich platziert zwischen Lärmschutzwand und den abgezäunten Bahngleisen

die mich, wie der Neckar selbst, in ihrer Strömung wegreißen würden — entführt

in die Ebene. Jahre gepflanzt im Rheinbett, niederrinnend dieses zerspaltenes Land

nur ein weiteres nach Zwiebel und Raffinerien stinkendes Tal, die andere Seite

schwindend wie Wolkenrand. Ob Spiegel, Mirage — beides niemals wirklich da.

Morning Translation | 27 July 2023 | Rainer Maria Rilke, Sonnet to Orpheus II-XV

Fontana del Mascherone, Palazzo Farnese, Via Giulia, Rome.

O springmouth, you giver, you mouth

saying one inexhaustible pure thing —

the water wears you over its liquid face,

mask of marble. And behind you:

the origin of the aqueducts. How far

past graves, from Apennine climes

they bring you your speech, that then

over your chin black with centuries

spills into the basin below.

It is the ear, lying there in sleep.

The ear you’re always speaking to.

The ear of the earth. So she only talks

to herself, after all. Hold in a cup to drink

and she'd think you were interrupting her.

+

O Brunnen-Mund, du gebender, du Mund,

der unerschöpflich Eines, Reines, spricht,—

du, vor des Wassers fließendem Gesicht,

marmorne Maske. Und im Hintergrund

 

der Aquädukte Herkunft. Weither an

Gräbern vorbei, vom Hang des Apennins

tragen sie dir dein Sagen zu, das dann

am schwarzen Altern deines Kinns

 

vorüberfällt in das Gefäß davor.

Dies ist das schlafend hingelegte Ohr,

das Marmorohr, in das du immer sprichst.

 

Ein Ohr der Erde. Nur mit sich allein

redet sie also. Schiebt ein Krug sich ein,

so scheint es ihr, daß du sie unterbrichst.

Morning Translation | 25 July 2023 | Rainer Maria Rilke, Sonnet to Orpheus II-XIV

Field outside Hildrizhausen, June 2007. Rilke sure loves his dingies.

See the flowers, true to the earth, to which

we lend our destinies from the ends of the same —

but who knows! If they rue their wilting

it’s up to us to be their regret.

 

Everything wants to drift. But we go on, like burdeners

saddling ourselves with it all, in love with weight —

O what tedious teachers we are for this world,

its things, happy in their eternal childhood.

 

If they’d but take you into inmost sleep to sleep

deeply with all of them — o how lightly you would wake

out of that shared depth, othered in another day.

 

Or maybe you’d stay, and they’d bloom and praise

you, the convert, who now resembles them —

our quiet siblings in the wind in the fields.

 

+

 

Siehe die Blumen, diese dem Irdischen treuen,

denen wir Schicksal vom Rande des Schicksals leihn, —

aber wer weiss es! Wenn sie ihr Welken bereuen,

ist es an uns, ihre Reue zu sein.

 

Alles will schweben. Da gehn wir umher wie Beschwerer,

legen auf alles uns selbst, vom Gewichte entzückt;

o was sind wir den Dingen für zehrende Lehrer,

weil ihnen ewige Kindheit glückt.

 

Nähme sie einer ins innige Schlafen und schliefe

tief mit den Dingen -: o wie käme er leicht,

anders zum anderen Tag, aus der gemeinsamen Tiefe.

 

Oder er bliebe vielleicht; und sie blühten und priesen

ihn, den Bekehrten, der nun den Ihrigen gleicht,

allen den stillen Geschwistern im Winde der Wiesen.

From the Archives : The Voyage of Life (May 2014)

Roman fountain mask (replica) in Augst (Augusta Raurica), Switzerland.

I turn up the music on my phone and try to imagine

somewhere inside the song there’s a universe of wire,

cables shearing cables, tautening to the grand mazurkas

and Gymnopédie of the drunken mind — it all beguiling

to the point of how can you resist, already past hope

to the rapids of wine given-up and daydream ravaging

the riverbanks, cutting a wild way through the erstwhile

quietudes of childhood and pastoral preconception.

Even as branches dagger and tear at your crimson tunic,

Boatman, crazy high and weeping about this, your journey

from wellspring to delta, virgin to wastrel, just shut up

and inhale the secondhand gurglespray and haystink.

It’s too late. You’re already a part of this landscape

grievously altered before you could recognize the change

affected of wartide, the shoreside villages all burnt

to a cinder before you roll by, as you ascribe this lapse

to an involuntary daze of algae and rutter confusion.

You read that the river is this and that. A brown god.

A plunging demiurge. A place kids shouldn’t swim.

The imagination proved too thin and incapable to plot

a course through all the fallout. But here’s a raft, it said,

you’re welcome. Strung together of bramble fit for a bonfire

and morningwood, never did torn shoelaces so fare

shaved sticks down all the mud-holy rivers of Europe.

Floß, raft, radeau — whatever — the craft works despite

your best attempts at running aground, crashing into

as many neon buoys and wonted Loreleis in trashed night

as you confound hungover upon each next daybreak.

Like a Roman fountain mask, flood tinkles from your lips

like speech, unavertible, arraying the rank possibilities

of course and destiny as you stare on in utter bronze,

walled into perspective, barfing out the reflecting pool

before your sculpted eyes, the pupil like a pert nipple

cupped by nothing, a shadowy ring simulating the iris

and oxidized face in a transhistorical look of dismay.

You would rather suck, but no. There’s too much to be

communicated : a depthless world’s-worth of sewage

abluvion wise with cigarette butts, bird shit and E. coli.

The sixteen-tit Diana of the Villa d’Este is your muse

amid so much ejaculate, so many monstrously whetted

mouths aligned in a hanging garden of poetic spewage.

Or is it the gravel crunch underfoot, the spilled negroni,

the tipsy-tobacco verde bottiglia of the laguna? No no —

this poem is five hefeweizen deep, belly-up in the Bodensee,

unsure to exhale and sink into faux Mediterranean blue

still icy in June, to sleep under the poplars as the air reeks

of hash and Suite Bergamasque — the pleasures of living

in a turquoise minivan, roadtripping the amber noonlight

of your nineteenth Summer, so free to ruin everything.

Senex Puer

Aging is pain

and earth pulling

down the miraculous

unity of the body —

miraculous because it was

sudden, as youth needs

no revising, and can’t be —

though the tightness

of the knot itself causes

the fibers, the many

strains inside the one

to fray, to weary

of all this relentless

being you.

From the Archives : Mozartkugel (July 2015)

Poem originally scrawled in my pocketbook wandering the streets of Vienna, July 2015.

The same little confection you pinch like grapeshot

is shown there on the cover of the octagonal box

in your other hand, undressed of its golden foil

and bisected — its center identical to the pistachio

green of your vest — and that look on your face,

at once blasé and pissed, betraying just how much

you resent your audience, being made for nothing more

than to tempt us with your artifice of pursed lips

inducing us to ask ourselves — How badly do I want

this for myself — to try what I’ve never tasted

as part of me — to share in the fame of the man

in my mouth — But the affront melts as we follow

the course of your smile, strained into the dimple

of your left cheek, its surface guached as though flush

with fluorescent light landing on powdered skin

pocked with eggplant and orange peel as are relics

of industrial printing — no, you aren’t so much Mozart

as you are the Taste of Mozart. Still, I could imagine

squeezing out of a putrid basement toilet stall

in a Ringstraße McDonalds to find you standing there

a man the same as I am, your look acknowledging

Yes, how amusing — we are as brothers in the unsavory

demands of our bodies — And then never see it again,

the face of a man who forgets mine as well. Turning to go

would I be met with your backend, or were you simply

left blank where the pulp of your polystyrene ribbing

meets the dark of a confiserie closed on Sunday?

Or is it you again? Another Mozart mirrored in marzipan

breeches and ruby tailcoat, foam whig and whipped

egg merengue ruffle shirt — one side determining

the outline of what’s behind it? I encounter another one

of you outside a gift shop in the Rotenturmstraße just when

a passing teenager slaps the candy box, causing you

to spin like a thaumatrope — sure enough, it’s you again

trapped in the outlines of him glued to your back

and as you spin the Kugel flickers both here

and here, simultaneously, the bend of your elbow

plotting the only possible place it could be

found on either side, your hand twinned to hold

them in orbit around a missing center, facing each other

for no one else — except your likeness on the foil

is printed looking away. So it seems not even Mozart

can be bothered by the spectacle of his singular

Mozartness — maestro of confection, Mozart of cake

and cotton candy and little chocolates that jostle

in their boxes, like the one you hold up to show us

Here — this is it — the truth of what’s inside.

A ball full of me, just for you — One of 90 million

produced at a factory on the outskirts of Salzburg

and exported to over 30 countries globally per annum

wherein a crumb of the spirit abides — a tiny Mozart

dwelling in every Kugel we will never apprehend

or conceive of that for which there always was

a Mozart unborn in the ether, waiting for what he is

destined to be the Mozart of. As your rotation slows

and stops with the same you facing me as before,

it’s like I’ve glimpsed what your vessel exists to keep

away from the world — Here in the space between

my fingers where you see the Mozart Ball, I in fact measure

the mass of your desire, the candy of your mind’s eye

in relation to all that surrounds and ultimately isn’t

this Mozart Ball right here — one might even say

that Mozart Balls precede the very demand

for Mozart Balls in that they eternally exceed it

as our souls yearn for what they’ve never tasted —

such is the misery you unseal when you bite down

that you won’t be able to stop yourself wanting more —

A few hours later and I’m annihilating a twenty-piece box

of McNuggets, watching a young woman Chaplinwalk

up and down Kärnterstraße in whig and whiteface,

her justaucorps and knickers spray-painted gold

like some porcelain fetish come to life. For dessert

I fish the Mozartkugel I’ve been saving all day

out of my tote bag, skin its finely hammered leaf

tensored squishy between index finger and thumb

that leave their prints stuck in the melted surface

muddy on my tongue, break the seal with a bite

and return my attention to the artist, now wobbling

alongside two girls in burqas who laugh as she plays

her piccolo made of air, then sneaking up behind

a teenaged couple as they go in for the kiss, tapping

the boy on the shoulder to wag her gloved finger

disapprovingly in their faces — a performance I’ve

soundtracked to Kiss my ass in B-Flat Major (KV 231)

with you part minstrel, part what we think approximates

an 18th Century fop and thus associate — whether rightly

or wrongly — with the historical man, the mortal Mozart

whose placeholder you are, less you than a version of you

an actor who’s since retired played to middling acclaim

in a film based on a play where your life was recomposed

into a series of vignettes, and where the ironclad ghost

of a murdered Commendatore was mingled with the shade

of your father, his austere bicorne touched with dust.

The week following his death, you wrote a poem instead

to your dear pet starling, more recently departed —

that Lieber Narr, darling fool. It was after you’d wandered

into the pet store where you first encountered him

that you scratched in your pocketbook — 27 May 1784

Bird — Starling — 34 kreutzer — followed by notation

of the tune you taught him to sing there in his cage

maybe at the proprietor’s invitation — Ah, Herr Mozart

here’s a curiosity for you — look — this fellow without fail

will repeat any melody — go ahead, whistle something of yours

and you will find him quite the pupil — And so you did

the opening bars of the allegretto from your newest

Piano concerto in G major (KV453), though he imperfectly

returned your theme, it’s true, pausing on the last beat

of the first measure and singing G sharp in the next —

or was it that he improved, improvised, gave back

your music made his own, that underneath the bars

you penciled in — How wonderful! — that Vogel Staar

(meaning both starling and stern, unyielding) knows neither

that he’s dead nor that you remained, left to mourn him

as he sings of Mozart in heaven — frees the melody

of your grace notes, embellishments — of you —

the Mozart Ball Mozart — a vibration, a ripple waning

in the wake of a man who as Mozart could not be

other than himself — so does music even exist

outside of its performance — the opera that brings

the stage to life, characters breath, their words to sing

harmonies unheard as unplayed — or do we but interfere

in your self-adequacy — perfection that knows not

how it sounds. A clamor of wings that is music played

taken off in the reading. Fingers frailly instrument the air

of halls echoing alive with voices, mimicry of birds

in true song — Only what has ceased to exist can be

abstracted — and only what is abstract shut up

to its essence — listen — you are not ball but man

brimming with gore — your ears can but hear

one note at a time after another — that’s why you fill me

with disgust — with this marzipan nougat pistachio

ventriloquy — but when you unwrap my little hazelnut

body chewed to sludge and swallowed it down

I enter your blood — so trace amounts of me live

in every love handle — it’s not the music that’s mine

no — it’s your hearing, your tastebuds receiving

as if a missing piece, your mind that melts to know

completion however fleeting — finally, here I am

inside of you — The flavor goes mute, so I swallow

what’s left of the Mozart Ball, my gums coated

with buttery cud, though I can feel some of it still

lodged in the cavity between my premolars bleeding

a faint slimy twinge of sugar. Not exactly satisfying

as a dessert in itself, gone before it could barely

register on the tongue. I notice my reflection

in the dark storefront across from where I’m sitting.

Blue oxford shirt and drawstring shorts — how equally

cartoonish this costume seems, as though belonging

to some bygone era no living person would ever

dress like anymore. I watch the man there crack open

a tallboy of Gösser — close my eyes, lean back

and take a long dram of lukewarm beer just when

suddenly I feel a tapping on my shoulder.

From the Archives : Alpenpoem (2016)

DSCF2149.JPG

Here on the mountain how far away

the world seems, though here too a man­­­

could arrive and remake it in his image

environed by an unknown number

of trees. A lakeside hotel where a man

arrives after a long drive, stays longer

than he had planned out of trepidation

for the driving away. A man arrives

here in the rain. He sees no summits

or mountains, in fact, though he knows

he is in the mountains. Where nights are

clear when they come and balconies hang

out into sublimity. He can’t tell whether

that flickering point up there is a star

or beacon from a cable car tower. A hut

partway up the mountain. That mass

hulking in the darkness he thinks

he sees, blacker than the night rising

over him. One moment barefoot  

out on the tiles, icy bedsheets the next

sleep subtracts him from. Come morning

tiles are warm, suspicions confirmed

that that was the mountain. No source

though for the light on what’s obviously

sheer rockface. But there is the river clarified

at the banks — how it turns antifreeze

blue at knee depth, right where one would

be swept along. Viscous, too recently

coursing through stone. Lime-dyed blue

in a way that shows how the water

there is water, its color accumulating

in the lake beyond. Not so much depth

as silt and boulders grading down

into higher surrounds of pine, cliff, sky

the dark reflects. And though it’s still

technically off-season, things are starting

to pick up at the hotel. This, despite that

the conditions of late November don’t exactly

match the measures taken. Flowers pulled

from their planters and rocks slightly bigger

than pebbles strewn about the snowless

parking lot, where guests’ suitcases stutter

ordeals of conveyance audible even now

as he sits down with ten minutes left

to order breakfast. Weißwurst, die nicht darf

das Mittagsläuten hören. Statt Kaffee ein dunkles.

A couple sits across from him — or is that

a mother and son. Suspicious, he thinks,

just how overstaffed the hotel is for being

so deserted. Waitstaff who stand silently

or hand-clean silverware with white gloves

and attend to their lone patrons’ needs

with an attentiveness that makes him

slightly uncomfortable — as if all of what

surrounded him here was now concentrating

on some point that he happened partially

to be contained by. The rather bizarre

19th Century quality of the maître d’s attire.

The mountain outside and its inclination

for the man to just fall off. The crystal flutes

where sunlight awaits a later morning

Riesling or the odd mimosa. Passing bodies

quake the lattice shone from the stems

on the tablecloth when a server asks

Warum schauen Sie so betrübt? Heute ist doch

so schön draußen! — jerking her head over

to the window, to the mountain outside.

He winces up at her face and that sun

behind it. Little tendrils of torn hair

not pulled back into her ponytail and then

blinded as she leaves. Snowblistered

ledges out of scale — wide as a bedroom or

just deep enough to rest one’s razor on.

He thinks of the Bergbahn queues

where the guests of the future will stand

around rubbing their hands together

trying for a little warmth to make better

their mistake of having come here

to see the shape of what things might be

sticking out of the snow. What is this

other than the most involved form

of boredom, waiting to climb the noon

that dusks already at the peaks.

As up on the plateau the wind wants

to blow scarves skyward, a skier is

airlifted from relative to absolute

safety. It’s hard to imagine that

somewhere out there there is

the frosted carcass of one of

Hannibal’s elephants, that died

simply from being in a place

it wasn’t supposed to be.

From the Archives : Atrappenromantik (2014)

¶       HERMANEUTISCHER ENTWURF

 

Unsichtbar ist nämlich alles

und jede hand die schwelle meiner

 

da kommt etwas musik entgegen

worin eine falle sich lieblicher entsinnt

 

ob durch das lesen gefälligst filtriert

und entzückend abgespielt ist doch egal

 

weil jedes leben sich so achtzigmal einfängt

nimm fetzen davon in anschauung auf

 

und findest du hast das wort vögelchen

wieder aus langeweile erschlagen

 

¶      WHITMANIA

 

Versäete häftlingsknöchel fand er jugendlang

halbhervorsteckend aus sand und wellenwrang

 

arge stäbchen einer ufern-ode noch öd ungedichtet

wallaboutbuchtseite des heiligbesudelten east rivers

 

gras wurzelt und erde rinnt aus den worten des titels

im einband reingeprägt des dichternamens erspart

 

in wahrheit bloß nur eklig verfaulte lederschichten

zudeckend die sich traurig berührende blätter

 

das lesen ist ein aufgrabender selbsteinschütten

unser vergilben lindert kein anerkennen

 

¶       CARBO ANIMALIS

 

Ferner der teueren abriss verschiedenster binnenkünste

und unzälige zerschossene vasenbilder der gunstfertigkeit

 

hat der dichter dem prospektus des sittenreichs treu geblieben

mit solcher ich-funktioneller verbenmechanik der haberei

 

gewiss eine gartenmauer ist nichts ohne das verflechtetsein des efeus

dieses samenseltene gewächse des ziemlos versuchten gedichtes

 

und da er nur im kühnen zustand verwendet werden kann

liegt der dichter den ganzen tag lang im lauwarmen wasserbad

 

was zur typischen geruch immer (an fleischbrühe erinnernd)

noch von bedeutung uns in den buchbindereien führt

From the Archives : The Invalid (Dec. 2011)

I stop listening to the music because, don’t you know, the music is fake.

I don’t want to type words here because you won’t — no, not what I mean

or what it feels like (I, too, am just guessing at whatever it was that was

meant) everywhere and already dust. Toiletries. I never had and continue

to not have the luxury of being optimistic, only what I’ve tricked myself into

a few eyelashes long — and goodnight, neither do you. O surgeon God,

the decision was made to have one grown in place, a spine, and then

again, these prosthetics of spirit that blur MRI imaging. So I hope I never

get stomach cancer or bleed internally. Schools of avant-garde physicians

publishing manifestoes against each other in every patient — one novel

cure at a time. Your genius my disability. Hapless prose of fate, I’m a natural

realist — really, all I do now is go lie down and watch too much YouTube

on the laptop on my chest — this infernal machine with the ultimate design

of toasting my nipple hairs. Wunderblock. One tool for making of money

and of poetry and masturbating with. Haunted by disgust as I am the idea

of my own skull. Actually, ghosts should be scared of me for there’s nothing

creepier than the living. Evil goobers. All those people you’ll never meet.

How beautiful (forget what I said and tell me you know what I’m talking about)

is the word Eternity — beautiful for all it gets so wrong, smoothbrains over

and spackles out. How you can say and feel the sound of you saying it

buzzing in your throat and head. How you can picture the word unwritten

in your head. Remember when people said it off-hand — this is taking forever

in your head. Beautiful. What does Death feel like in your head? Beautiful.

God, what I would if it weren’t for these old-timey bars my very attempt

to break out into the -nesslessness of space puts in place, sadly ridiculous

as was Rilke’s Panther — that’s pig iron words — I can’t play hoplochrism

no longer, only trope and cynicism, aberrations of course — but there is no

course (of course) so don’t call on me, please, Delusion, my Muse, I can’t

put makeup on the mannequin with my own face. But here — do take

some more fucking pixels, anything but the façade of the Villa Roseneck

sepulchral despite its pale Löwenzahn glow — conveying if anything

the banality of death for doctors, that place where I first learned by x-ray

how this was to be my life. And now again, today, that the prosthetic discs

have migrated out of place — like five-ton granite lids the puny archeologist

cracks off the sarcophagus. Thus the futility now of PT at the Waldfriede

Hospital where, funnily enough, I spent two weeks just as many years ago,

half those nights with fevers surpassing 41° C (105.8° F). Though it was later

determined I suffered from Mono., that was the Summer of the Swine Flu,

so they had me quarantined, soaking jaundiced with eyes swollen shut.

My parents were told it was not looking good — we have no clue what this is

despite our tests, his liver is close to failing. In my delirium still I managed

to mouth in my mind the poem I’d memorized earlier that Summer

and became my barometer of mental dissolution, prayer against death.

Rilke’s last notebook entry — no doubt massaged by himself the same as

by his editors into the shape of a poem — O come you, you last thing

we both acknowledge — our brains swollen with fever, his by tuberculosis

and mine this disease of youth. Though my situation was the opposite

of his admonition to himself in the final brackets as are usually included

with the poem. To not mix dying into this, in no shape or form abstract

what had once astonished him as a child. No, this was the child scheming

to dodge its end by rending the adult — reversing, erasing, pulling me

back into itself. This is who you stopped being, disappeared into the static

image of you at 20 years old. Every morning the sheets were changed

and empty glass liter bottles of water clinked away, as several times

the mattress was drenched through and switched out. Doctors, nurses

parents and girlfriend wore masks when visiting until they established

it wasn’t H1N1. I even recorded a goodbye message on my flip phone

on the balcony high in the pines, its area too narrow for a chair to fit.

I thought often of René — little older than me when he roomed in this

neighborhood at the Villa Waldfriede (now razed). Everywhere I look it’s

fucking Schmargendorf (and well doesn’t that name sound made-up?)

or some other kind of -dorf out where the Americans had their base

in West Berlin (the Berlin Brigade) — and where there’s an actual street

called Onkel-Tom-Straße. O brother, you were insufferable — though I fear

I am, too. Think of your self-inflicted legend. You said you picked a rose

and it pricked your finger and infected you — no earthly disease can kill

one of our ranks — so you died. And I will be dead, but not yet. And none

of this will matter. Though it did for a little while, to you and me. Reader,

so you want to know what it’s like? Look at this poem — all that’s not

it after its end. How far to keep reading until you begin again. To which

you respond no distance to speak of — once was more than enough.

HMS Poetry

Assume I fold a poem

that like a paper boat

I intend to float

what does this mean

but as an anchor

weighs only whatever

it would happen to

just when it’s dropped

overboard our craft

to the waves and below

the body of the water

past what of the hull

juts to keep us dry

and strikes that bed

a mariner knows lies

at a reachable distance

assuming our reading

charts of destination

harbors is correct

all we can do’s project

how far before when

the line will run out

holding ground

Lake Michigan

Aye — ‘twere a sea-hag

made me young,

who put these

eels in my thoughts,

stitched her tooth down

my groin and gave

seagulls supremacy to hold

hatch and flap their

pokeys over me.

Shore foreshortened

and so it takes the lengths

of three me’s for waves

the height of one to scale

down ‘til they’re barely

big enough to stub

a sandalled toe.

If I cared to, I could

go breaststroke out past

the runoff to swallow

my fill of freshwater

or just stay eastward stroking

to Michigan — entirely

safe in knowing

the lake in question

at bottom is but

something like

forty-one deep.

From the Archives : Verdun (June 2007)

Initially written on a roadtrip to France in June 2007, revised in August 2016. Pictured above: unexploded stick grenade found in old trenchline at Verdun.

Here — where magpies pant and yawn

and newborn calves are clodden tropes licked into form

as worms writhe scalded

                    in simmering lymecrush of gravel roads —

the Argonne remains like a Titan primordial

                    and without legend

                                        turned to earth in its sleep,

                    having let man thrash on chest, lip and tooth

then clutched him, ground his bonepulp,

                                                       never spat him back out. 

To stand on the grass is like being  

                    abovedeck on a channel ferry

rocking over what endless weaving and digesting below,  

undulation of the forest’s slowdrawn breaths —

here it feels like the earth might rise

                    and hillocks as waves crest and barrel you down,

the branches and stonefists frozen midattack

until a hiker trips the trapwire —

                    a word said to themselves

                                                            under their breath

as incantation sudden sparks the doomfed thresh

                    that looms beneath bark and leaf — folded in air.

Like bogwheat bodies the windfall and foliage

discourses its cause,

                    lichenchar branch and moss too welcome take

                                                            the lives of those

who’ve passed through them, fallen

                    down this stripnet, thorn and soil

searching the laven fallow matter of each human fate

its few memories whose cells roots take

                    and all else exhaled — let go to soil and sky.

Here is nothing that abides knowing, no genera but like faces

                    of the killed the forest took to wearing,

gazing through their skinless looks like

curtainfall and seeming leaves (all masks being one in rot)

and kept only the eyes. Sprigpierced, they blossom

to flesh the Spring’s revision

                    slurred, swollen and pollensweet.

These vales and ridges of fleshfed verdure, sown over

                                                            with mossy reaving birches

rendered in shades of cypress, groves as hem the yesteryear sun —

no cairn for the battalions, the boys stamped out

                                        and cooked alive in bunker hearths

with the happenings of years come after

                                        slaved in the underbrush.

                    The trunks of the eldest trees split in shell burst

suffuse with mustard gas (that purest flowering

bud of our artifice, its petals that pick apart the lovelorn instead)

                    the heartwood decaying, the marrow rings

exposed to weathering time and the humane age declared

stillborn, a gruesomest curio for the cabinet, as the tags are reaped

                                        in the scansion of battle

and other spoils as moles mutely

                    traduce to oilsledge of dirt.

Not a word staked but the grain to which a soldier

given to the battlefield rounds off

                                        and breaths expelled

of so many yelling weeping no — no line could engirdle

                    the exploded ribcage, the violence men thought holy

of triggers pulled

                                        with no period retaining the fatality’s

number finite as air — no where to begin the count.

Though how can I claim I saw anything

                    not imagined solely in the saying —

sloping hills terminating above

at valley’s rim, the far ridges whirring leaflush and yawning

with pale trunks, bursts of slurred green

                                        strafing nightlike recesses

beneath so much canopy — roaming this speeding vantage

that blurs my sight running out of itself

leaving but grass the same as everywhere to rush its sawtooth

                    against the sky as I go on with my forehead

hampressed on the booming glass — passenger

window of a rented car.

From the Archives : On Böcklin's Isle of Death (2011)

2880px-Arnold_Böcklin_-_Die_Toteninsel_III_(Alte_Nationalgalerie,_Berlin).jpg

The path ahead that threads

          through the black ground

                         lighter layered than the dark

               shadow grove of the cypress

path that leads past the island

                    shades of saltbush and bone

          spireal as cypresses brush

                            away each fold of canvas

                                   dark into which you are reborn

                         the dark of eyelids

                                                                                closed

          as all thirst was prophecy

                    silver-gray for this cool island cell

fared over waters that will have washed

                                   all shores to one

                         as you were always shown this way

                                   approaching

                                                  never on any map

          and how beautiful the colors of sky

                enough for every

                                                       one of us

From the Archives : Directives for a New Century (2015)

Now that the spells cast are echoed out

                                        just toggle the switch to reset.

Record over the master tapes, enclose yourself in a metrics

of stubble. Now cue

                                         the apocolocyntotic gnomes, wraiths of flame invisibly

                                         blue to colonize the Idea

of Tongue — who’ll ply their little mallets, play a game of boulet

                                         with your words taking place

of marbles spilt — there, there — specifically. To think the mouth the ear

at once fraught with listening though wanting to

                                         talk over what it hears. Now mark

                                         our arrival in a far-off advent — have the heavenly

houselights been left on, curtains vindictively raised on all the rut

                                         of rarefied realms? Who is it

                                         that hates us so?

Does the Sublime look like so much backdrop, its clammy malapropa exposed

to biographical daylight and other postcoital embarrassments

                                         on clay cylinders glumly styled? Jouissance — now that’s a text

                                         glumlier read! Well — best you go toss off

that age-olde curséd backjaw of a penning sentence,

that rape knot of a slaphappy

                                         tongue. As after the delves and dives and wheeze afflatus

we are to punctuation overgiven, so we must

spit out the gumwad and take a meter of popsicle stick — with no more

                                         turns to make recrudesce

our happy office but just go

respire throat-deep in the reeds — saying Ahhh, Ahhh, specifically — there.

Cold Genius

Screen Shot 2021-10-08 at 16.19.16.png

One has to be inside

Winter to write

about it — or not —

as the ink inside

my pen congeals

and won’t come out

and my frozen iPhone

doesn’t even sense

my index finger

tapping in the pin.

I can feel the tendons

creak in my hand

as if cold made

flesh real by

feeling it

self so.

The Burden

aperture-reflection-lens-glass.jpg

We haunt ourselves —

smiling in pictures clearly

sharper than the eye

can pinch the screen to see

that smile’s a scowl.

They are stronger than us

and more themselves, and free 

in that they are unburdened 

with having to live, no —

they already were.

It’s over. They cannot be

argued with, undone.

Worst of all, they know this

about themselves.

What are they looking at —

the dark of the lens.

Why should they smile

standing in a wilderness

without provision —

to say, I am content

in this moment belonging

to no one not me.

The burden isn’t

what we know 

they didn’t — no,

it’s all they won’t

let us forget.

Group Photo

They’ve rounded us up

on the gazebo stairs

for a group photo.

Smile now! the lady says

and I realize I’m not

exactly sure where it is

we should look — her face

in front of the cordgrass

or sky all around us turning

sepiatone with afternoon

light. Panic. Thank you!

and the rows of us

disperse at her signal.

She already took it.

Letzte Ausfahrt Bayreuth (Juli 2008)

Goldene_Herren.jpg

Hühnerdrahtähnliches verhält

den Steinbruch am fernen

Autobahnrand — doch schießt

der Schössling zaundurch — seine

holzungsgeweihte zwei Meter

stochernd in die für den Himmel

unreife Luft eines Julimittags.

Eine braunweiße Unterrichtungstafel,

wie man so kennt. Wir stachen

am Ausfahrt zur Eremitage

im letzten Moment ab. Es war

ein gefährliches Manöver

zum Glück gelungen. Die Stadt

war uns uninteressant, mein Vater

und ich. Wir wollten uns eher

das ziellose Herumlatschen

ersparen, wie unlängst unsere

Erfahrung im Weimarer Zentrum.

Auf ein vor dem Dichterpaar

aufgenommenes Foto begreife ich

endlich wie peinlich eng

meine T-Shirts damals waren.

Im Passagiersitz notierte ich Anfänge

eines Gedichtes, das mehr als

ein Jahrzehnt später (und nach dem

Tod meines Vaters) dieses wurde —

entschlüpfte sogar die Sprache,

wie erst dem Stift wackelig

schreibend während der Fahrt,

übersetzt ins Deutsche.

Gestörte Züge — Staben, Ziffern —

Seismograf — ein Versuch kenntlich

Wörter zu bilden, wie Lenker in hand

mein Vater die A9 hochjagte.

Weiterblättern. Ein englisches Zitat

scheinbar aus dem Brochure

niedergeschrieben — A gem of rococo

pleasure gardens, diversely outfitted

with grottoes, a ruined theater, ancient tomb

and false cliff dubbed Parnassus.

It was here the prince played at living

a hermit’s life. Wir tauchten ein

in das lapsarische Bildnis

nur um etliche Prinzipien des Neo-

klassicismus zu kennzeichnen.

Schau wie diese nur grobe

Pompeijbrocken sind.

Unfertigkeit als Leitmotiv.

Die Büsten des bayerischen

Olymps bestrichen mit Blattgold.

Ihre Gesichter — berühmt —

und Brauen — krumgehauen.

Wir verbrachten nichtmal

30 Minuten vor dem Entschluss

Hey dad — let’s get out of here.

From the Archives : Action Flick (2015)

I'm feeling capable again. No, it's not that

the scales have fallen from my eyes

but that they themselves are as bricks

making the house a solid thing and not

just an alliance of the air with itself.

How seeing proves more lid than iris, 

more curtainfall than proscenium. 

How like the messiest butterknife known

to man the pathetic fallacy spreads

the preserves on toast and hand, equally.

How the weight of a jug of Tropicana

is nothing without the almost hairless arm

that will either succeed or fail in lifting it,

too puny to move most of the world

into and out of place. And so who's to say

a rampart is not foam, your body not pumice

or the billionaire nobody they want to be.

Let go and whether it’s you or the makings

of breakfast that float unmoored away —

like Morpheus does Neo in The Matrix

I want to ask you where you think

you are, where this is happening.

And then — does it matter?